「ソース読め」の版間の差分

提供: MonoBook
ナビゲーションに移動 検索に移動
2行目: 2行目:
  
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
ひとことでいえば「[[オープンソース]]製品は[[ソースコード]]を読まずに質問するな」という意味である。
+
端的にいえば「[[オープンソース]]製品は[[ソースコード]]を読まずに質問するな」という意味である。
  
 
英文「look at the source」とは、[[OpenSSH]]のバージョンアップに際して、[[Linux]]の神様である[[リーナス・トーバルズ]]が、その開発者であり[[BSD原理主義者]]である[[テオ・デ・ラート]]に 変更点を聞いたところ返ってきた言葉である。リーナスはその答えに激怒して暴れ回り、世界各国でニュースとして報道されるまでに至った。
 
英文「look at the source」とは、[[OpenSSH]]のバージョンアップに際して、[[Linux]]の神様である[[リーナス・トーバルズ]]が、その開発者であり[[BSD原理主義者]]である[[テオ・デ・ラート]]に 変更点を聞いたところ返ってきた言葉である。リーナスはその答えに激怒して暴れ回り、世界各国でニュースとして報道されるまでに至った。

2015年10月15日 (木) 07:49時点における版

ソース読め英語:look at the source)とは、BSD原理主義の合い言葉である。

概要

端的にいえば「オープンソース製品はソースコードを読まずに質問するな」という意味である。

英文「look at the source」とは、OpenSSHのバージョンアップに際して、Linuxの神様であるリーナス・トーバルズが、その開発者でありBSD原理主義者であるテオ・デ・ラートに 変更点を聞いたところ返ってきた言葉である。リーナスはその答えに激怒して暴れ回り、世界各国でニュースとして報道されるまでに至った。 [1] [2]

「ソース読め」はBSD原理主義者の間ではLinux信者を煽る目的で現在でも広く使われている言葉であり、合い言葉として定着している。

なお、Linux信者ではないWindowsなどを使っていたであろう一般人、初心者には「ソース読め」ではなく「man hoge」と返答するのがBSDの世界の慣わしとなっている。

関連項目

参考文献